🌐 You are reading the العربية translation of this article
Available languages for this article:

مود FTB Quest Localizer Mod يسهل عليك ترجمة مودباكات المهام (Quest Packs) المصممة بمود FTB Quests. المود بيسحب كل النصوص من كتاب المهام ويحفظها في ملفات لغة، وبعدها تقدر تعدل على الملفات دي وتغير نصوص المهام لأي لغة تحبها.

المميزات:

  • بيسحب كل النصوص من مود FTB Quests ويجمعها في ملف JSON واحد.
  • تقدر تبدأ العملية بأمر بسيط في الشات: /ftblang export.
  • بيعمل فولدر جديد باسم FTBLang عشان يحافظ على ملفات اللغة منظمة وآمنة.
  • بيطلع لك ملف en_us.json جاهز للتعديل فيه كل نصوص المهام الأصلية.
  • كل اللي عليك تعمله هو تغيير اسم الملف واستبدال النص الإنجليزي بترجمتك.
  • بعد الترجمة، اللغة الجديدة هتظهر مباشرة في كتاب المهام داخل اللعبة.
  • بيدير تلقائياً الفولدرات التانية زي ftbquests و kubejs وقت التصدير (export).

الأوامر:

  • /ftblang export [language_code] – الأمر ده بيسحب كل النصوص من FTB Quests. لازم تكتب كود اللغة الأصلية للمهام.
  • مثلاً: /ftblang export zh_cn هيصدر المهام المكتوبة بالصينية. الأمر كمان بيعمل الفولدرات اللازمة لملفات الترجمة بشكل تلقائي.

طريقة الاستخدام:

  1. عشان تصدر نصوص المهام، اكتب الأمر /ftblang export [language_code] في الشات. استبدل [language_code] باللغة الأصلية للمهام. مثلاً، استخدم /ftblang export zh_cn للصينية.
  2. بعد ما تشغل الأمر، هتظهر رسالة في الشات تقولك الملفات اتصدرت فين.
  3. المود هيعمل فولدر جديد اسمه FTBLang. جواه هتلاقي ملف اسمه en_us.json.
  4. غير اسم الملف ده لكود اللغة اللي عايز تترجم ليها. مثلاً، سميه ar_sa.json للعربية.
  5. افتح الملف اللي غيرت اسمه بأي محرر نصوص وغير الكلام الإنجليزي لترجمتك الجديدة.

صور المود:

View the FTB Quest Localizer settings within the main menu
عرض إعدادات FTB Quest Localizer من القائمة الرئيسية
Chat window showing the confirmed file export path after running
نافذة الشات توضح مسار تصدير الملفات بعد تشغيل الأمر
Typing the command to export quest text for quick translation
كتابة الأمر لتصدير نصوص المهام للترجمة السريعة
Check quest book chapters prepared for language localization in-game
مراجعة فصول كتاب المهام المجهزة للترجمة داخل اللعبة
Folder structure created for saving quest language files correctly
هيكل المجلدات المنشأ لحفظ ملفات لغة المهام بشكل صحيح
Example JSON file content used to translate specific quest chapters
مثال لمحتوى ملف JSON المستخدم لترجمة فصول مهام معينة
Standard quest interface showing default English text before any translation
واجهة المهام القياسية تظهر النص الإنجليزي الافتراضي قبل الترجمة
A JSON language file ready for editing quest text entries
ملف لغة JSON جاهز لتعديل مدخلات نصوص المهام
The quest interface updated with Chinese text after translation
تحديث واجهة المهام بالنص الصيني بعد الترجمة

روابط تحميل FTB Quest Localizer Mod

لماين كرافت 1.20.4

إصدار NeoForge: تحميل من سيرفر 1 تحميل من سيرفر 2

لماين كرافت 1.20.1, 1.20

إصدار Forge: تحميل من سيرفر 1تحميل من سيرفر 2

لماين كرافت 1.19.2

إصدار Forge: تحميل من سيرفر 1تحميل من سيرفر 2

لماين كرافت 1.18.2

إصدار Forge: تحميل من سيرفر 1تحميل من سيرفر 2

Click to rate this post!
[Total: 2 Average: 5]